10/30 the daily horoscope
好文小编:这篇文章提醒我们,与他人的关系中,不同之处也是可以让关系变得更加丰富的一种调味料。只要我们能够接受这种不同,就能够让关系变得更加美好。
When you have a relationship – whether platonic or romantic – with someone who
seems to be a kindred spirit, you relish how well you understand each other.
And then, when something happens that shows a significant difference between y
ou, it can be disconcerting. You may expect that person to jive with you on al
l the big ideas and issues, and when they don't, depending on the level of the
disconnect, you might get to the point where you could even question the rela
tionship. It is these things that add depth and contrast to any relationship,
however, making things even better in some ways. Don't lament a recently disco
vered difference between you and someone special in your life, dear Gemini. It
can spice up your life a little, and that's not the worst thing; in fact, it
can be quite beneficial to you right now.
当你和某个志同道合的人拥有一段关係 — 无论是柏拉图式的或是浪漫式的,
你很高兴彼此之间互相了解。
然后,当发生一些事情表明你们两个彼此之间的不同,
它可能令人感觉挫败。
你也许期望那个人在所有重大问题和议题上跟您一起讨论,
当他们没有那么做的时候,根据脱节的程度,你甚至开始质疑这段关係。
然而,正是这些东西加深了彼此之间的深度和对比,
在某些方面它甚至让感情变得更好。
别哀歎你最近发现你生命中某个特别的人与你之间的不同,亲爱的双子们。
它可以为你的生活加点调味料,但这还不是最糟糕的事情;
事实上,它现在可能对你相当有利。
Ps. 如果有误译请指教,谢谢。